Famus Arabic Poem & Translation أراك عصي الدمع .. ترجمة

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)

الترجمة ـ عبدالوهاب القطب

Translation by: Abdulwahaab Khateeb

أراك عصي الدمع شيمتك الصبر

أما للهوى نهي عليك ولا أمر؟

you seem steadily strong holding back the tears

doesn’t her love have any effect on you?


بلى أنا مشتاق وعندي لوعة

ولكن مثلي لا يذاع له سر

oh yes indeed I miss her , with a burning desire  but for someone like me, it is best to keep it inside.


إذا الليل أضواني بسطت يد الهوى

وأذللت دمعا من خلائقه الكبر

but when the night takes its toll on me, I break down with tears

which once were defiant and proud.


تكاد تضيء النار بين جوانحي

هي أذكتها الصبابة والفكر

as the existing inferno of her love in me

is intensified and fed by the thoughts and emotions


معللتي بالوصل والموت دونه

إذا مت ظمآنا فلا نزل القطر

O thou art playing me with a promise to be with me

of which my demise is closer than seeing you,

so be it, perish all the waters if I die of thirst


وفيت وفي بعض الوفاء مذلة

لإنسانة في الحي شيمتها الغدر

for I stayed faithful though sometimes degrading

to a woman whose betrayal was a part of her character


تسائلني من أنت وهي عليمة

وهل لفتى مثلي على حاله نكر

asking me, and she knows, what I meant to her

As if a stand-out like me needs introduction


فقلت كما شاءت وشاء لها الهوى

قتيلك قالت أيهم فهمو كثر

yet to satisfy her wish and because of my love

I said, I am your slain lover, she said
which one are you? they’re many.


وقالت لقد أزرى بك الدهـر بعدنـا

فقلت معاذ الله بل أنت لا الدهر

She added,times have but ruined you

I said how dare you say that?it was you not the times.


وقلبت أمـري لا أرى لـي راحـة

إذا البين أنساني ألـح بـي الهجـر

I left contemplating my lot with no comfort insight, for if being far away made me forget, the thought of her deserting me kept bringing her back.



الشعر لا يُترجم ولكنها محاولة متواضعة لإبراز جمال الابيات بلغة أخرى


One can not translate poetery, but this is a modest attempt to highlight the beauty of lines of poetry in another language






Famus Arabic Poem & Translation أراك عصي الدمع .. ترجمة, 5.0 out of 5 based on 1 rating